Fãs de “Crepúsculo” fazem protesto contra dublagem na Globo

A Rede Globo de televisão brasileira estreou Crepúsculo na TV aberta ontem (29/12), com uma redublagem muito estranha e ruim. Então, os fãs da Saga resolveram protestar via Twitter. Confiram o artigo falando sobre o assunto:

Os fãs de “Crepúsculo” ficaram indignados com a dublagem feita para o primeiro filme da saga exibido na Globo nesta quarta-feira. Entre as reclamações estão a tradução do nome do protagonista de Edward para Eduardo Cullen, a pronúncia errada de nomes de outros personagens e o uso de gírias brasileiras nos diálogos. Ainda na manhã de hoje, os fãs protestam no Twitter e Eduardo Cullen aparece nos Trending Topics mundial do microblog. O tópico está atraindo a atenção de pessoas de fora do Brasil, que comentam que Eduardo Cullen é a versão latina do vampiro. “Ao invés de brilhar ao sol, ele sua pimenta”, escreve um rapaz. “Ele tem bigode e sombreiro”, escreve outro.

Fonte: Folha.com

95 comentários em “Fãs de “Crepúsculo” fazem protesto contra dublagem na Globo

  1. o tau de alexandre viado e vc ta seu retardado ,debi mental, jumento eles nao sao viados a unica pessoa que e viada aqui e vc ta e se nao entendeu viado pra vc com todas as letras viado ta debi mental…..

  2. Eu estou de boca aberta até agora.Cara o que foi aquilooo ?
    A globo tem probleminnhas, só pode!
    Os nomes pronunciados errados “CARLAILE”, “LA PASH”, “EDUARDO”?
    Tipo “ÉLICE” é como se pronuncia Alice em inglês, mas já que estava tuo errado pq n pronunciou alice pelo menos?
    Eu ri pra n chorar com aquela tradução.
    A voz dele n é nem de perto tão boa quanto a do DVD. A voz da Jessica tava horrível, parecia que ela tava com um problema sério de entupimento nas vias aéreas.
    Eu só assisti pq eu sou fã demais msm, sanão…
    Gente concordo com tudo que vcs disseram.
    Ficou horrível.
    A globo avacalhou o filme.

  3. essa dublagem foi horrivel..alem de chamarem o edward de eduardo…ainda chamaram a alice de elice..meu deusss..eu não consegui nem assistir de tão ruim…foi podreeeee…globo toma vergoonha a cara..

  4. mais a voz do edward fico melhor na dublagem da globo por que a dublagem original é a voz do goku kkkkk

  5. eu não sabia se ria ou chorava
    pois conseguirão fazer meu filme favorito soar como uma piada de mal gosto
    to revoltada nem quis continuar vendo

  6. Eu,se soubesse disse antes,apoiaria com certeza!!!!Ainda colocaram uma voz horrenda para a pessoa mais bela,perfeita,inteligente,falar ki nem idiota!Isso e um 2012 das fas!

  7. Foi horrível!!!!
    Nem perdi meu tempo assistindo. Edward com voz de criancinha, nomes abrasileirados, um monte de gírias na fala e pra piorar a voz da Bella ridícla. Mas o campeão foi chamar o pai de Carlile soletrando como se escreve.
    Foi tão tosco e ruim que o filme perdeu completamente a emoção que transmite, e quem viu pela primeira vez deve ter odiado e achado que todas nós somos um bando de loucas.
    Indignação geral!!!!!!!!!!!!
    Vamos bombardear a Globo!!!!!!!!

  8. foi uma vergonha realmente o que fizeram com o filme …fizeram pouco caso do filme e dos fãs…nem quis assistir!!!!

  9. kkkk as fãs sao exigenti mesmuu rsrs,,
    eu como ainda nao tenho o dvd ,,assiste na tv mesmo rrsrs ,,i achei mó engraçado,
    nao parecia o filme mesmo porcausa da mudançass masss parecia aquelas copias di pessoas querendo ser um ator na vida e imitam o seu idolo o coloca no yotub, comu tem um monte di video di copiadores imitando da saga , rsrs só q eu pensei um pouquinho mass positivo rsrs di ver na tv pq nao era dubles imitando era o rob q eu tavo vento
    iiiii a voz sim é a voz é melhor nem comentar rsrs essa dublagem q estragou ,,de um ÓTIMO filme passou a ser video di yutub,,

  10. gente reclama na summit e protesta contra a globo eles tem q aprender uma liçao e n desistem ate eles passarem o filme direito reclama na globo tambem

  11. ruim a dublagem foi uma porcaria quando q no final ele fala AGORA VAMU DESACELERA ele n diz issu e na hora do refeitori q a bella olha pra ele e ele diz TO DE SACO CHEIO PELO AMOR DE DEUS edward nao e assim fala serio e minha amiga nunca tinha assistido o filme pela 1 vez q ela foi assistir e foi aquela poracaria tive q empresta me dvd pra ela pq ela acho horrivel o filme com aquela voz q dava dor de cabeça parecia um fumante falando predeu perdeu

  12. muito ruim a dublagem…q voz era aquela????
    eu me recusei a terminar d assistir o filme.

  13. Cara eu particulamente achei ridiculo , eu lembro quando anunciaram que CREPÚSCULO ia passa na globomerda -dia 28/02/2010 e só passou agora dia 29/12 !
    namoral achei escroto , o dublagem horrivél .
    o pior de tudo foi , o Felipe Neto zoa tanta crepúsculo que a dublagem da globo era igualzinho a voz dele . aaaaaaaaaaaacheii ridiculamente ridiculo!!!

  14. Caraka quando eu vi o comercial primeira vez .. no outro dia eu fiz uma comunidade….kkk q horrivel dublagem nem assistir tudo …HORRIVÉL , HORRIVÉL !!!!! ;);)

  15. achei uma barbaridade o q a globo fez com a dublagem dos personagens,nossa .. eu tenho o filme original e quan do fui assistir o filme q passava na globo eu disse ; puxa meu q coisa é esssa as vozes da dublagem nao tinha nada a ver com os personagens. nao q eu seja fâzasso mas me irritei mt com a globo pois se diz a melhor emissora apenas pelo dinheiro , mas na verdade o sbt e a record colocam mais responsabilidade naquilo q fazem . mt obrigado pela atençao de tdos.

  16. O DUBLADOR DO EDWARD NO FILME ORIGINAL E TAO LINDA EU QUERIA CONHECER
    O DUBLADOR DELE ELA E TAO SEDUTORA,MISTERIOSA. COMBINA COM O ROB ESSA
    VOZ E A DUBLADORA DA BELLA TAMBEM E BOA,POREM A DUBLAGEM DA GLOBO…
    A VOZ DO DUBLADOR DE EDWARD PARECE DE ADOLESCENTE,BRINCALHAO FICA
    BOA PARA O MIKE QUE E BRINCALHAO,NAO PARA O EDWARD.APROPOSITO TODAS
    AS VOZES NAO COMBINARAM COM OS DEMAIS PERSONAGENS,POR FAVOR COLOQUEM
    A VOZ DO FILME ORIGINAL…

  17. achei uma falta de rspeito com os espectadores e com os atores do filme
    essa dublagem foi um fiasco … odiei.. foi terrivel preferiria assistir nas vozes
    originais em ingles .
    a globo estrapolou espero q eles estejem satisfeitos
    com essa situaçao por q isso vai
    sr lembrado para o resto da vida!

  18. EU SÓ CONTINUEI ASSISTINDO PQ ERA O ROB E A KRIS MSM … PQ SE DEPENDESSE DA DUBLAGEM EU DESISTIA !

  19. Nooossa q dublagem ruim … Eduardo Cullen,Élice,Carlai … dublagem do jeito brasileirinho de ser … Gorila Gostoso, To sem ASSSUNTO na hora qq eles estao na sala de aula e ele pergunta para a Bella se ela ta gostando do tempo ,e a fala do Edward correta PARA A PERGUNTA DA BELLA era é ACHO Q TO E NAO TO SE ASSUNTO! –` AVACALHARAM COM PRESSAO … VAMOS ESPERAR PRA Q DUBLAGEM SEJE BOA QUANDO LUA NOVA FOR AO AR NA GLOBO

  20. Concordo com as fãs,a dublagem estava HORRÍVEL,eu coloquei o filme para assistir no DVD,pois era preferível ver no DVD que na Globo.

  21. pow foi horrivel d+ a dublagem nunca vi pior e ainda por cima as falas estavam erradas oq piorou td qr dizer piorou + ainda

  22. eu que so asisto filme dublado achei essa dublagem pessima ppooiis eu tenho o filme original e nao gostei ju

  23. GENTE!!!!!!! q dublagem péssima, eu confesso q comecei a assistir, mas ñ aguentei cara, tava muito ruim, sem emoção..ui ñ gosto nem de lembrar, sem contar q trocaram váris frases, palavras….simplesmente horrível, mas acho q tb ñ é pra tanto fazer protesto no twitter né gente, poxa esse filme passa direto no telecine dublado e legendado q é melhor, po assiste lá né, palhaçada!!!!

  24. Realmente a dublagem estava um horror, cheio de gírias, tradução absurda e sem sentido… Isso foi um prato cheio para os “pseudo-cults” da web avacalharem ainda mais o filme.

  25. A Globo caiu no meu conceitoo definitivamentee…. Globo ATUALIZAAA… vcs decepcionaram os fãs da sagaa e até msm kem naum era fã.. Eu como fã fiquei mto indignadaa!!! aff

  26. Deu desânimo de assistir. Só em ouvir a voz sem emoção do dublador do Rob eu desliguei a tv de primeira. Eu hein? Parecia trabalho de amadores.

  27. Muita sacanagem da Globo, eu não aguentei assistir, ele estava chamando a Alice de Elice,
    ninguém merece meu, faz as coisas direito
    eu estou muito revoltada.
    a Globo está uma palhaçada,
    A dublagem estava horrivel, mas a pior coisa foram as vozes e as gírias, a Globo se superou no quesito Palhaçada, não respeitaram as milhares de fãs brasileiras, ²
    estou irritada como milhares, bilhões de fãs a Globo não respeita. ¬¬

  28. Também concordo… A dublagem estava horrivel, mas a pior coisa foram as vozes e as gírias, a Globo se superou no quesito Palhaçada, não respeitaram as milhares de fãs brasileiras…

    Protesto mais do que justo, aquilo foi um horror!!

  29. Nossa concordo plenamente com o proteste estava muito ruim, ridiculo eles ñ colocaram nenhuma emoção na dublagem estava péssimoooo protesto!!!!!

  30. ainda bem que eu não fui a únicaaaaa … tava péssimooooooooooo … concordo com o protestooooooooooooooooooooooooooooooooooo …. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  31. tava horroroso
    eu to adorando tudo isso e eu concordo com tudo ” macaquinha ” nossa

  32. Concordo com o protesto!!
    Estragou a exibição do filme com essa dublagem horrivel!!

  33. Eu tinha certeza que ia ter toda essa repercussão! A voz do Robert era medonha, aliás, todas as vozes eram pavorosas. O Taylor tinha voz de homem velho. Eu acabei mudando de canal, fui pro Tele Cine, que pertence a Globo, mas qdo passa lá dublado, as vozes são as mesmas do DVD.
    Temos que reclamar sim!

  34. Apesar de amar a saga, foi dificil de assistir. A sensação que eu tinha era que estavam assassinando o filme, acordei com vergonha alheia.

  35. – HORRIVEL é pouco pra descrever a dublagem’
    foi uma CATASTROFE’
    fiquei foi rindo a maior parte do tempo com aquelas vozes horriveis’
    o pior é os nomes mal pronunciados’

  36. Eu assistir e estava horrível… Se eu não gostasse tanto da saga crepúsculo eu desligaria e iria dormir….. Foi o fim da picada…. e o nome da alice… ÉLICE….. FOI O PIOR

  37. foi a pior dublagem q já vi em toda a minha vida
    esses dubladores deviam pensar que foi uma honra dublar esses personagensi
    mas nao, nao se importaram nem um pouco em dar emoçao ao filme.
    ao contrario.dublaram como se fosse uma novela mexicana !
    fiquei desapontada

  38. Também odieiiii aquela dublagem, fala sério o que foi aquilo?! Eduardo Cullen,Jacó , Élice..Ninguém merece!Fiquei indignada,foi horrivel!

  39. eu também detestei parecia que eles estavam fazendo uma sátira dos personagens!!!!asa vozes então nada a ver!!!!eu prefiro mil vezes a do cinema!!!eles rebaixaram o filme com aquela dublagem!!!

  40. ja mandei meu protesto p/o site da globo,comentei n facebook,no orkut nas comunidades e nos sites
    só p/ eles naum tentar fazer isso em lua nova
    ja pensou ele colocar a voz do kiko do chavez no meu rob eu morro

  41. totalmente de acordo com esse protesto!!! e o mais ridiculo de todos foi quando a jessica estava falando para Bella quem era a familia Cullen…ela disse “Esse alto e MORENO é o Emert” meu Deus…nessa hora desliguei a tv pq ñ dava….

  42. Se não pode ser muito pior em lua nova!!

  43. espalhem para todos os fãs o site da GLOBO, twitter, facebook, formspring, nas comus do orkut!! TUDO GENTE, VAMOS CONSEGUIR NOSSA SAGA DE VOLTA!!

  44. estava horrivel esse brasileiro que fez a dublagem tem a voz irritante nao chega nem perto do tom de voz original do meu anjo pattinson

  45. Aff Odiei.. não consegui assistir até o final.. fiquei muito indignada. zero para a Globo.

  46. É só protestando que conseguiremos algo !!! Essa dublagem foi um horror, e quem é fã e lê os livros, sabe exatamente o quanto foi mal lamentável !!!

  47. Eduardo Cullen ,Elice,Jacó,Rosa ali , caraliow e macaquinha< Oq é isso globo !?. Nao acredito que a globo fez isso .

  48. Gente, ta acontecendo um monte de prostesto pra GLOBO, espalhem pra quantas pessoas puderem e se juntem tambem!!

  49. eu odiei EDUARDO porque edward e muito mais sexy!e tambem cade a voz aveludada ?q esperavamos,se toca rede globo!sabe o que eu fiz ?quando o filme tava passando eu coloquei o dvd porq foi muito mais emocionante…sem falar nas traduçoes..tava uma merda ,sinceramente o que esperar da traduçao de lua nova ?pra quem naum sabe a globo ja comprou os direitos autorais,bjinho galera

  50. Eduardo Cullen ,Elice,Jacó,Rosa ali , caraliow e macaquinha< Ki ***** é essa globo !?. Não acredito que a globo fez isso .

  51. gente, entrem no site da ana maria braga e fala disso!! Talvez ela comente amanha

  52. Tem que ir no site da Globo e iscrachar ete eles pararem de fazer coisas tão bizarras com os fimes pois crepusculo ñ é o primeiro q eles detonaram

  53. Cooooooooooooooooooooooooooooooooooooooocordo totalmente com o protesto pois ate o meu marido que só viu uma vez o filme e só o prmeiro comentou sobre a dublagem e as vozes dos personagem eu parei de ver na globo e coloquei o dvd eu ñ deixei de ver o filme só passei pra uma qualidade 100x melhor a original kkkkkkkkkkkkkkkkkk rede Globo é uma bosta mesmo.

  54. Nanda, você tem que se cadastrar, é facil

  55. a globo desgarcou a dubalgem do filme simplismente eles colocaram girias cariocas sem contar que as falas estavam erradas,os nomes o que foi aquilo elice,jacó,edwardo,rosalia,DOUTOR CARALHEO,a voz de edward tava mas para de um traficante ou naum o carinha do power ranger ,a bella estava com voz de paticinha daquela miniserie rebelde e aquela fala de rosalie MEU GURILINHA GOSTOZO nessa hora meu marido riu tanto
    globo te odeio tanto por isso
    que tragico essa dublagem tosca e ferrante sem falar do cumulo do ridiculo
    so assistir p/ ver o rob e por que gosto da saga pronto falei!!!!

  56. A dublagem realmente foi um fiasco!!
    A voz da Jéssica foi a pior. E ”Rosali” foi sacanagem!!!
    Eu tb fiquei rindo sozinha com essa dublagem ridicula!

  57. desgraçaram a dublagem do filme,que porra foi aquela
    a voz de edward tava mas para de um traficante,a da bella que foi aquilo mudaram as vozes de todos,até os nomes mudaram colocaram élice,jacó,eduardo,rasalia, ate do doutor eles chamaram de DOUTOR ****** que trágico
    globo sua ***, quem assistiu pela primeira vez deve estar assustado ate agora e criticando o filme
    ate meu marido riu na hora do MEU GORILINHA GOSTOZO!! ahhhhhhh que tragedia te odeio globo

  58. Realmente ficou orivel nem asisti o filme essa dublagem estava sem emoção!

  59. super concordo ontem eu fiquei rindo sozinha quando assisti sozinha !!!!!! a tradução, as gírias tudo sem emoção estava horripilante , só podia ser a globo !!!!!!!!!

  60. Mas na globo só dá pra reclama quem é assinante né ? Ou não ?
    Passa o link pra mim reclamar tbm, eu tentei procurar, mas não achei..

  61. Não sei qual o motivo de não terem usado a dublagem do DVD original(claro que as fãs gosta de assistir leg) a dublagem e otima……Ficou muito tosco querendo usar as girias em portugues,as pronuncias dos nomes ficou horrivel me descupem mais depois de tanta besteira, nao terminei de assistir e fui dormir …………………….

  62. A gente tem que mostrar a eles o quanto isso é importante para todos nós e queremos que seja exibido direito, sem nenhuma interferência que colocarem!! Quanto mais gente se revoltar no site da GLOBO melhor, espalhem a notícia pra quantas pessoas puderem, peçam para fazerem isso!!

  63. minha gente, é o que eu to falando mandem mensagens pra GLOBO e denunciem no site tbm da SUMMIT!! Já fiz a minha parte, agora se for pouca gente eles não vão levar a serio e continuar destruindo o filme!!

  64. Protesto apoiado!Onde já se viu, fazer uma porcaria daquelas com os nomes e ainda mudar completamente as falas na hora da dublagem!
    Depois querem se vangloriar dizendo q foi recorde de audiência.
    Eu preferia mil vezes assisir legendado.

  65. Nooosa quando eu ouvii o tall na ELISE que é a alice eu desligueii e fui dormi juroo pra vcs foi horrivel meu namorado morreu de rii falandoo que tinha ficooo hooriivel 😡

  66. Aprovo tbém!
    Um horror esta dublagem, mais tosca q isso impossivel!
    Além da dublagem sem comentários, ainda percebi a tradução diferente do original!
    Me pergunto, como é q isso funciona??? Os caras fazem o q bem entendem com o texto do filme!
    Indignada é pouco!!!
    E a emissora ainda bate record de audiencia, affffffff

  67. kkk foi engraçado demais rii de mais mas so de ver meu Rob pela 31º foi a melhor parte

  68. putz,a dublagem foi pessima,eu que assisti um milhão de vezes e amo a saga parecia a primeira vez que eu assistia , odiei !!!! naum tinha emoção e sem contar frases ridiculas como gorilinha gostoso e muitas outras ,aff odiei!

  69. ambém detestei como eles pronunciavam os nomes , parecia até que eu estava vendo Crepusculo pela primeira vez novamente.

  70. Eu achei uma porcaria, a globo era o melhor canal de tv aberta, agora pra mim é o pior.
    Onde já se viu colocar aquela dublagem horrivel, fico uma PORCARIA COMPLETA.

    Achei bom protestarem. E tomara que a reputaçao da globo vai a merda por causa disso.

  71. consordo com o protesto , ontem me neguei a ver crepusculo na tv , logo quando ouvi a voz de edward cullen , e o geito em que jessica diz o nome dos resto da familia , !@

  72. Pensei que só eu tinha achodo horrivel a dublagem,rsrs.Protesto totalmente apoiado….beijos a todos e FELIZ ANO NOVO!!!!!

  73. Quando começo o filme eu fiquei tão indignada com a dublagem que coloquei o som para ser em inglês sem legenda. haha

  74. a dublagen foi mesmo arrivel…a voz da jessica parece de alguem com sinuzite e a da bella de alguem com o nariz intupido sem falar nas girias ……… eu sou mais uma no protesto….vou entrar agora no twitter e esculhanbar a globo………..prefiro os filmes da record

  75. Justo foi o protesto…que vergonha para a Globo, com tanta tecnoligica….era melhor ter passado legendado² ……..Uma vergonhaa !!

  76. ah outra coisa na cena que o edward fala “complications” que é qdo o billy black tá indo pra casa da bella, eles colocaram “complicô”. *****!!! Edward Cullen não fala gíria. E sem contar que detonaram td a sensualidade da voz do Robert

  77. cara foi ridícula a dublagem, onde já se viu Eduardo Cullen, pronuncia errada do nome da Esme, macaquinha, gorilinha gostoso. e sem contar que as vozes da dublagem eram totalmente sem emoção. mecanicas dmais, teria sido melhor não ter gasto dinheiro com dublagem e exibido legendado.

  78. Rapaz! Ñ imaginava isso da Globo, tanta tecnologia e reconhecimento, passando por um vexame desse c/ essa dublagem horrivelmente horrível!!!

  79. alem da dublagem ter sido um horror, ate os nomes estavam sendo pronunciados errados…eu sinceramente nao gostei de da dublagem o pior era as girias , nao teve nada a ver as vozes com o personagens…

  80. hehhehehehe essa estória ainda vai render, mas o padrão Globo de qualidade, ficou lá no chão com essa dublagem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Posts Relacionados

Comece a digitar sua pesquisa acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione ESC para cancelar.

De volta ao topo