A tradução abaixo trata-se de uma crítica feita pela Revista Variety ao filme Remember Me, onde podemos ler alguns comentários não tão bons como tantos outros que já ouvimos. Para saber mais detalhes sobre a crítica, clique aqui.
Pattinson está totalmente James Dean como um menino irresponsável, sujo, fumando intensamente e bastante confuso chamado Tyler, que, como Dean fez em “East of Eden” e “Rebel Without a Cause”, o pai tem problemas de convivência. Virando as costas, pelo menos no momento, para a riqueza de sua família – o pai Charles (Pierce Brosnan) é um poderoso advogado de Wall Street, enquanto a mãe Diane (Lena Olin) voltou a casar e teve uma filha de 11 anos uma artista precoce chamada Caroline (Ruby Jerins) – Tyler é amigo de sala de Aidan (Tate Ellington), enquanto que ocasionalmente freqüenta aulas na NYU entre bebedeiras.
E por falar em Remember Me, que estréia nesta sexta-feira (12/03), no vídeo abaixo, o diretor falou ao ComingSoon.net sobre o filme e também sobre Robert. Confira!
Concordo com a Ceicinha, o cara não falou nada com nada.
O texto foi revisto e o post foi editado com as devidas correções.
A questão da tradução é que se forem utilizados aqueles programas de tradução q estão disponíveis na internet, às vezes não fica legal mesmo….
Ai q bom Flavia rsrsrs
bj
Que tradução péssima, gente,mais cuidado, por favor!
não é que você não entenda ana… é que as vezes eles viajam tão longe que não conseguimos acompanhar o raciocínio… o cara não falou nada com nada… U.U
n entendo essas criticas as vezes..
kk
meninas Sandra e Wal
kkkkkkk certo meninas retiro o pedido
bjss